Dikatakan bahwa Umar bin Abdul Aziz -ุฑูุญูู ููู ุงููููโ memiliki seorang konsultan pribadi, namanya Umar bin Muhajir. Beliau -ุฑูุญูู ููู ุงููููโ pernah mengatakan kepadanya, โWahai Umar bin Muhajir!, Bila engkau melihatku tersesat jalannya, maka peganglah kerah bajuku dan katakanlah kepadaku,
ุงูุชูููู ุงูููู ููุงุนูู ูุฑู ููุฅูููููู ุณูุชูู ูููุชู
โWahai Umar!ย Bertakwalah Anda kepada Allah, karena sesungguhnya Anda bakal mati.โ
Aduhai alangkah indahnya ketawadhuan model khalifah Kaum Muslimin yang satu iniย dan alangkah siapnya ia untuk diluruskan ketika dirinya menyimpang dari jalur jalan yang lurus, jalan yang benar yang telah digariskan oleh Rabb semesta alam, Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- di dalam kitabNya dan telah disampaikan oleh RasulNya Muhammad -ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู ู- di dalam sunnahnya.
ููููุฐููููู ุฃูููุญูููููุง ุฅููููููู ุฑููุญูุง ู ููู ุฃูู ูุฑูููุง ู ูุง ููููุชู ุชูุฏูุฑูู ู ูุง ุงููููุชูุงุจู ููููุง ุงููุฅููู ูุงูู ูููููููู ุฌูุนูููููุงูู ูููุฑูุง ููููุฏูู ุจููู ู ููู ููุดูุงุกู ู ููู ุนูุจูุงุฏูููุง ููุฅูููููู ููุชูููุฏูู ุฅูููู ุตูุฑูุงุทู ู ูุณูุชููููู ู * ุตูุฑูุงุทู ุงูููููู ุงูููุฐูู ูููู ู ูุง ููู ุงูุณููู ูุงููุงุชู ููู ูุง ููู ุงููุฃูุฑูุถู ุฃูููุง ุฅูููู ุงูููููู ุชูุตููุฑู ุงููุฃูู ููุฑู
โDan demikianlah Kami wahyukan kepadamu (Muhammad) ruh (al-Qurโan) dengan perintah Kami. Sebelumnya engkau tidaklah mengetahui apakah Kitab (al-Qurโan) dan apakah iman itu, tetapi Kami jadikan al-Qurโan itu cahaya, dengan itu Kami memberi petunjuk siapa yang Kami kehendaki di antara hamba-hamba Kami. Dan sungguh, engkau benar-benar membimbing (manusia) kepada jalan yang lurus.
(Yaitu) jalan Allah yang milikNyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. Ingatlah, segala urusan kembali kepada Allah.โ (asy-Syura : 52-53)
โBertakwalah Anda kepada Allah !โ
Alangkah mulia kalimat ini, sebuah kalimat yang Umar bin Abdul Aziz -ุฑูุญูู ููู ุงูููู- pesankan kepada Umar bin Muhajir agar kalimat tersebut diungkapkannya sebagai pengingat, teguran, nasehat dan meluruskan dirinya (Umar bin Abdul Aziz) kala terjatuh ke dalam kebengkokan dan penyimpangan dari jalan yang lurus.
Apa hikmah dan rahasia โtakwaโ sehingga kata tersebut dijadikan sebagai pesan yang diwasiatkan?
Sungguh, siapa yang membaca kitabNya, al Qurโan yang diwahyukan kepada Nabi kita Muhammad -ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู ู- akan menemukan salah satu hikmah dan rahasianya, bahwa ternyata โtakwaโ itu merupakan sebab yang akan mendatangkan faidah yang sangat banyak bagi kehidupan seorang hamba, baik di kehidupan dunianya maupun di kehidupan akhiratnya.
Apa faidah โtakwaโ bagi seorang hamba di kehidupan dunia dan apa pula faidah โtakwaโ bagi seorang hamba di kehidupan akhirat?
Berikut adalah beberapa faidahnya:
A. Faidah takwa di kehidupan dunia
(1) Takwa merupakan sebab untuk mempermudah urusan-urusan manusia.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููู ูู ููุชูููู ุงูููููู ููุฌูุนูู ููููู ู ููู ุฃูู ูุฑููู ููุณูุฑูุง
โDan barang siapa bertakwa kepada Allah, niscaya Dia menjadikan kemudahan baginya dalam urusannya.โ (ath-Thalaq: 4)
ููุฃูู ููุง ู ููู ุฃูุนูุทูู ููุงุชููููู * ููุตูุฏูููู ุจูุงููุญูุณูููู * ููุณูููููุณููุฑููู ููููููุณูุฑูู
โMaka barang siapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa, dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (Surga), maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan.โย (al-Lail: 5-7)
(2) Takwa merupakan sebab untuk membentengi manusia dari bahaya Setan.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฅูููู ุงูููุฐูููู ุงุชููููููุง ุฅูุฐูุง ู ูุณููููู ู ุทูุงุฆููู ู ููู ุงูุดููููุทูุงูู ุชูุฐููููุฑููุง ููุฅูุฐูุง ููู ู ู ูุจูุตูุฑูููู
โSesungguhnya orang-orang yang bertakwa apabila mereka dibayang-bayangi pikiran jahat (berbuat dosa) dari setan, mereka pun segera ingat kepada Allah, maka ketika itu juga mereka melihat (kesalahan-kesalahannya).โ (al-Aโraf: 201)
(3) Takwa merupakan sebab untuk terbukanya keberkahan-keberkahan dari langit dan bumi.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ูููููู ุฃูููู ุฃููููู ุงููููุฑูู ุขู ููููุง ููุงุชููููููุง ููููุชูุญูููุง ุนูููููููู ู ุจูุฑูููุงุชู ู ููู ุงูุณููู ูุงุกู ููุงููุฃูุฑูุถู ูููููููู ููุฐููุจููุง ููุฃูุฎูุฐูููุงููู ู ุจูู ูุง ููุงูููุง ููููุณูุจูููู
โDan sekiranya penduduk negeri beriman dan bertakwa, pasti Kami akan melimpahkan kepada mereka berkah dari langit dan bumi, tetapi ternyata mereka mendustakan (ayat-ayat Kami), maka Kami siksa mereka sesuai apa yang telah mereka kerjakan.โ (al-Aโraf: 96)
(4) Takwa merupakan sebab seorang hamba terbimbing untuk membedakan antara kebenaran dan kebatilan dan mengenalinya.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ุฅููู ุชูุชูููููุง ุงูููููู ููุฌูุนููู ููููู ู ููุฑูููุงููุง
โWahai orang-orang yang beriman! Jika kamu bertakwa kepada Allah, niscaya Dia akan memberikan furqan (kemampuan membedakan antara yang hak dan batil) kepadamuโฆโ (al-Anfal: 29).
ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ุงุชูููููุง ุงูููููู ููุขู ููููุง ุจูุฑูุณูููููู ููุคูุชูููู ู ูููููููููู ู ููู ุฑูุญูู ูุชููู ููููุฌูุนููู ููููู ู ูููุฑูุง ุชูู ูุดูููู ุจููู
โWahai orang-orang yang beriman! Bertakwalah kepada Allah dan berimanlah kepada RasulNya (Muhammad), niscaya Allah memberikan rahmatNya kepadamu dua bagian, dan menjadikan cahaya untukmu yang dengan cahaya itu kamu dapat berjalanโฆโ (al-Hadid: 28)
(5) Takwa merupakan sebab untuk dapat keluar dari kebuntuan, keadaan sulit dan untuk mendapatkan rizki dan kelapangan dari arah yang tidak disangka-sangka.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููู ููู ููุชูููู ุงูููููู ููุฌูุนููู ูููู ู ูุฎูุฑูุฌูุง * ููููุฑูุฒููููู ู ููู ุญูููุซู ููุง ููุญูุชูุณูุจู
โBarangsiapa bertakwa kepada Allah niscaya Dia akan membukakan jalan keluar baginya. Dan Dia memberinya rezeki dari arah yang tidak disangka-sangkanya.โ (ath-Thalaq: 2-3)
(6) Takwa merupakan sebab untuk memperoleh kewalian, karena para wali-wali Allah itu adalah mereka yang bertakwa.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ย ุฅููู ุฃูููููููุงุคููู ุฅููููุง ุงููู ูุชููููููู
โOrang yang berhak menguasai(nya), hanyalah orang-orang yang bertakwaโ (al-Anfal: 34)
ููุฅูููู ุงูุธููุงููู ูููู ุจูุนูุถูููู ู ุฃูููููููุงุกู ุจูุนูุถู ููุงูููููู ููููููู ุงููู ูุชููููููู
โDan sungguh, orang-orang yang zalim itu sebagian menjadi pelindung atas sebagian yang lain; sedang Allah wali (pelindung) bagi orang-orang yang bertakwa.โ (al-Jatsiyah: 19).
(7) Takwa merupakan sebab hilangnya rasa takut terhadap makar (tipu daya) dan tindakan membahayakan yang dilakukan oleh orang-orang kafir.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุฅููู ุชูุตูุจูุฑููุง ููุชูุชูููููุง ููุง ููุถูุฑููููู ู ููููุฏูููู ู ุดูููุฆูุง
โJika kamu bersabar dan bertakwa, tipu daya mereka tidak akan menyusahkan kamu sedikit pun.โ (Ali Imran: 120)
(8) Takwa merupakan sebab turunnya bantuan dan pertolongan dari langit kala dalam kondisi sulit dan menghadapi musuh.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููููููุฏู ููุตูุฑูููู ู ุงูููููู ุจูุจูุฏูุฑู ููุฃูููุชูู ู ุฃูุฐููููุฉู ููุงุชูููููุง ุงูููููู ููุนููููููู ู ุชูุดูููุฑูููู * ุฅูุฐู ุชูููููู ููููู ูุคูู ูููููู ุฃููููู ููููููููููู ู ุฃููู ููู ูุฏููููู ู ุฑูุจููููู ู ุจูุซูููุงุซูุฉู ุขููุงูู ู ููู ุงููู ูููุงุฆูููุฉู ู ูููุฒูููููู * ุจูููู ุฅููู ุชูุตูุจูุฑููุง ููุชูุชูููููุง ููููุฃูุชููููู ู ู ููู ููููุฑูููู ู ููุฐูุง ููู ูุฏูุฏูููู ู ุฑูุจููููู ู ุจูุฎูู ูุณูุฉู ุขููุงูู ู ููู ุงููู ูููุงุฆูููุฉู ู ูุณููููู ูููู
โDan sungguh, Allah telah menolong kamu dalam perang Badar, padahal kamu dalam keadaan lemah. Karena itu bertakwalah kepada Allah, agar kamu mensyukuriNya. (Ingatlah), ketika engkau (Muhammad) mengatakan kepada orang-orang beriman, โApakah tidak cukup bagimu bahwa Allah membantu kamu dengan tiga ribu malaikat yang diturunkan (dari langit) ?โ. โYaโ (cukup). Jika kamu bersabar dan bertakwa ketika mereka datang menyerang kamu dengan tiba-tiba, niscaya Allah menolongmu dengan lima ribu malaikat yang memakai tanda.โ (Ali Imran: 123-125)
Dan dengan diturunkannya bantuan dan pertolongan hal itu menjadi sebuah kabar gembira dan hati pun merasa tenang, dan diperoleh kemenangan dari sisi Dzat yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman setelah itu,
ููู ูุง ุฌูุนููููู ุงูููููู ุฅููููุง ุจูุดูุฑูู ููููู ู ููููุชูุทูู ูุฆูููู ูููููุจูููู ู ุจููู ููู ูุง ุงููููุตูุฑู ุฅููููุง ู ููู ุนูููุฏู ุงูููููู ุงููุนูุฒููุฒู ุงููุญููููู ู
โDan Allah tidak menjadikannya (pemberian bala bantuan itu) melainkan sebagai kabar gembira bagi (kemenangan)mu, dan agar hatimu tenang karenanya. Dan tidak ada kemenangan itu, selain dari Allah Yang Mahaperkasa, Mahabijaksana.โ (Ali Imran: 126)
(9) Takwa merupakan sebab ternafikannya permusuhan dan tindakan menyakiti terhadap hamba-hamba Allah.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ย ููุชูุนูุงูููููุงู ุนูููู ุงููุจุฑูู ููุงูุชููููููู ูููุงู ุชูุนูุงูููููุงู ุนูููู ุงูุฅูุซูู ู ููุงููุนูุฏูููุงูู
โโฆDan tolong menolonglah kamu dalam (mengerjakan) kebajikan dan takwa, dan jangan tolong menolong dalam berbuat dosa dan permusuhanโฆโ (al-Maidah: 2)
Dan, Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman tentang kisah Maryam –ุนูููููููุง ุงูุณููููุงู ู,
ููุฃูุฑูุณูููููุง ุฅูููููููุง ุฑููุญูููุง ููุชูู ูุซูููู ููููุง ุจูุดูุฑูุง ุณููููููุง ย ย *ููุงููุชู ุฅููููู ุฃูุนููุฐู ุจูุงูุฑููุญูู ููู ู ููููู ุฅููู ููููุชู ุชููููููุง
โLalu dia memasang tabir (yang melindunginya) dari mereka; lalu Kami mengutus roh Kami (Jibril) kepadanya, maka dia menampakkan diri di hadapannya dalam bentuk manusia yang sempurna. Dia (Maryam) berkata, โSungguh aku berlindung kepada Tuhan Yang Maha Pengasih terhadapmu, jika engkau orang yang bertakwa.โ โ (Maryam: 17-18)
(10) Takwa merupakan sebab seseorang mengagungkan syiar-syiar Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู-.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฐููููู ููู ููู ููุนูุธููู ู ุดูุนูุงุฆูุฑู ุงูููููู ููุฅููููููุง ู ููู ุชูููููู ุงูููููููุจู
โDemikianlah (perintah Allah). Dan barangsiapa mengagungkan syiar-syiar Allah, maka sesungguhnya hal itu timbul dari ketakwaan hati.โ (al-Hajj: 32).
(11) Takwa merupakan sebab untuk perbaikan amal dan penerimaannya serta pengampunan dosa-dosa.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุง ุฃููููููุง ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ุงุชูููููุง ุงูููููู ููููููููุง ููููููุง ุณูุฏููุฏูุง * ย ููุตูููุญู ููููู ู ุฃูุนูู ูุงููููู ู ููููุบูููุฑู ููููู ู ุฐููููุจูููู ู ููู ููู ููุทูุนู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููููุฏู ููุงุฒู ููููุฒูุง ุนูุธููู ูุง
โWahai orang-orang yang beriman! Bertakwalah kamu kepada Allah dan ucapkanlah perkataan yang benar, niscaya Allah akan memperbaiki amal-amalmu dan mengampuni dosa-dosamu. Danย barangsiapa mentaati Allah dan RasulNya, maka sungguh, dia menang dengan kemenangan yang agung.โ (al-Ahzab: 70-71)
(12) Takwa merupakan sebab untuk mendapatkan kecintaan Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู-, baik di dunia maupun di akhirat
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุจูููู ู ููู ุฃูููููู ุจูุนูููุฏููู ููุงุชููููู ููุฅูููู ุงูููููู ููุญูุจูู ุงููู ูุชููููููู
โSebenarnya barangsiapa menepati janji dan bertakwa, maka sungguh, Allah mencintai orang-orang yang bertakwa.โ (Ali Imran: 76).
(13) Takwa merupakan sebab untuk meraih dan mendapatkan ilmu.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุงุชูููููุง ุงูููููู ููููุนููููู ูููู ู ุงูููููู
โDan bertakwalah kepada Allah, Allah memberikan pengajaran kepadamuโ (al-Baqarah: 282)
(14) Takwa merupakan sebab yang sangat kuat yang akan mencegah pemiliknya dari condong kepada kesesatan setelah Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- mengaruniakan hidayah kepadanya.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุฃูููู ููุฐูุง ุตูุฑูุงุทูู ู ูุณูุชููููู ูุง ููุงุชููุจูุนูููู ููููุง ุชูุชููุจูุนููุง ุงูุณููุจููู ููุชูููุฑูููู ุจูููู ู ุนููู ุณูุจูููููู ุฐูููููู ู ููุตููุงููู ู ุจููู ููุนููููููู ู ุชูุชููููููู
โDan sungguh, inilah jalan-Ku yang lurus. Maka ikutilah! Jangan kamu ikuti jalan-jalan (yang lain) yang akan mencerai beraikan kamu dari jalan-Nya. Demikianlah Dia memerintahkan kepadamu agar kamu bertakwa.โ (al-Anโam: 153).
(15) Takwa merupakan sebab untuk mendapatkan rahmat Allah –ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู– di dunia dan di akhirat.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุฑูุญูู ูุชูู ููุณูุนูุชู ููููู ุดูููุกู ููุณูุฃูููุชูุจูููุง ูููููุฐูููู ููุชููููููู ููููุคูุชูููู ุงูุฒููููุงุฉู ููุงูููุฐูููู ููู ู ุจูุขููุงุชูููุง ููุคูู ูููููู
โDan rahmatKu meliputi segala sesuatu. Maka akan Aku tetapkan rahmatKu bagi orang-orang yang bertakwa, yang menunaikan zakat dan orang-orang yang beriman kepada ayat-ayat Kami.โ (al-Aโraf: 156)
(16) Takwa merupakan sebab untuk mendapatkan kebersamaan dengan Allah –ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู– secara khusus, yaitu mendapatkan kemenangan, dukungan dan pertolonganNya.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุง ุชูุญูุฒููู ุฅูููู ุงูููููู ู ูุนูููุง
โJangan engkau bersedih, sesungguhnya Allah bersama kita.โ (at-Taubah : 40)
ููุง ุชูุฎูุงููุง ุฅููููููู ู ูุนูููู ูุง ุฃูุณูู ูุนู ููุฃูุฑูู
โJanganlah kamu berdua khawatir, sesungguhnya Aku bersama kamu berdua, Aku mendengar dan melihatโ (Thaha: 46 )
ุฅูููู ุงูููููู ู ูุนู ุงูููุฐูููู ุงุชููููููุง ููุงูููุฐูููู ููู ู ู ูุญูุณูููููู
โSungguh, Allah beserta orang-orang yang bertakwa dan orang-orang yang berbuat kebaikan.โ (an-Nahl : 128)
ููุงุชูููููุง ุงูููููู ููุงุนูููู ููุง ุฃูููู ุงูููููู ู ูุนู ุงููู ูุชููููููู
โBertakwalah kepada Allah dan ketahuilah bahwa Allah beserta orang-orang yang bertakwaโ (al-Baqarah: 194)
(17) Takwa merupakan sebab didapatkannya akibat yang baik dan tempat kembali yang baik.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุฃูู ูุฑู ุฃููููููู ุจูุงูุตููููุงุฉู ููุงุตูุทูุจูุฑู ุนูููููููุง ููุง ููุณูุฃููููู ุฑูุฒูููุง ููุญููู ููุฑูุฒููููู ููุงููุนูุงููุจูุฉู ูููุชููููููู
โDan perintahkanlah keluargamu melaksanakan shalat dan sabar dalam mengerjakannya. Kami tidak meminta rizki kepadamu. Dan akibat (yang baik) adalah bagi orang yang bertakwa.โ (Thaha: 132)
ููุฐูุง ุฐูููุฑู ููุฅูููู ููููู ูุชููููููู ููุญูุณููู ู ูุขุจู
โIni adalah kehormatan (bagi mereka). Dan sungguh, bagi orang-orang yang bertakwa (disediakan) tampat kembali yang baikโ (Shad: 49)
ููุงุตูุจูุฑู ุฅูููู ุงููุนูุงููุจูุฉู ููููู ูุชููููููู
Maka bersabarlah, sungguh, kesudahan (yang baik) adalah bagi orang-orang yang bertakwa.โ (Qs. Huud: 49)
(18) Takwa merupakan sebab untuk mendapatkan kabar gembira dalam kehidupan dunia, baik berupa mimpi yang baik atau pun berupa kecintaan dan sanjungan serta pujian manusia terhadapnya.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ููููุงูููุง ููุชููููููู * ููููู ู ุงููุจูุดูุฑูู ููู ุงููุญูููุงุฉู ุงูุฏููููููุง ููููู ุงููุขุฎูุฑูุฉู
โOrang-orang yang beriman dan senantiasa bertakwa. Bagi mereka berita gembira di dalam kehidupan di dunia dan di akhiratโ (Yunus: 63-64)
Imam Ahmad berkata, Abu Darda – -ุฑูุถููู ุงูููู ุนูููููmeriwayatkan dari Nabi -ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู ู- tentang firman-Nya, ููููู ู ุงููุจูุดูุฑูู ููู ุงููุญูููุงุฉู ุงูุฏููููููุง ย (Bagi mereka berita gembira di dalam kehidupan di dunia) beliau bersabda, โIa adalah mimpi baik yang dilihat oleh seorang muslim atau mimpi tersebut diperlihatkan kepadanya.โ
Dan dari Abu Dzar al-Ghifari — ุฑูุถููู ุงูููู ุนููููู, bahwa ia berkata, โWahai Rasulullah! Seseorang melakukan suatu amal, sedangkan orang-orang memujinya, mereka menyanjung orang tersebut karena amal yang dilakukannya.โ Lalu, Rasulullah -ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู ู- mengatakan, โitu adalah kabar gembira yang disegerakan bagi seorang yang beriman.โ
(19) Takwa merupakan sebab tidak berlaku sewenang-wenang dalam berwasiat
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุชูุจู ุนูููููููู ู ุฅูุฐูุง ุญูุถูุฑู ุฃูุญูุฏูููู ู ุงููู ูููุชู ุฅููู ุชูุฑููู ุฎูููุฑูุง ุงููููุตููููุฉู ููููููุงููุฏููููู ููุงููุฃูููุฑูุจูููู ุจูุงููู ูุนูุฑูููู ุญููููุง ุนูููู ุงููู ูุชููููููู
โDiwajibkan atas kamu, apabila maut hendak menjemput seseorang di antara kamu, jika dia meninggalkan harta, berwasiat untuk kedua orang tua dan karib kerabat dengan cara yang baik (sebagai) kewajiban bagi orang-orang yang bertakwa.โ (al-Baqarah: 180)
(20) Takwa merupakan sebab tidak kehilangan pahala di dunia dan akhirat
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฅูููููู ู ููู ููุชูููู ููููุตูุจูุฑู ููุฅูููู ุงูููููู ููุง ููุถููุนู ุฃูุฌูุฑู ุงููู ูุญูุณูููููู
โSesungguhnya barangsiapa bertakwa dan bersabar, maka sungguh, Allah tidak menyia-nyiakan pahala orang yang berbuat baik.โ (Yusuf: 90)
(21) Takwa merupakan sebab diperolehnya hidayah.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุงูู * ุฐููููู ุงููููุชูุงุจู ููุง ุฑูููุจู ููููู ููุฏูู ููููู ูุชููููููู
โAlif Lam Mim. Kitab (al-Qurโan) ini tidak ada keraguan padanya ; petunjuk bagi mereka yang bertakwa.โ (al-Baqarah: 1-2)
B. Faidah takwa di kehidupan Akhirat
(1) Takwa merupakan sebab mendapatkan kemuliaan
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฅูููู ุฃูููุฑูู ูููู ู ุนูููุฏู ุงูููููู ุฃูุชูููุงููู ู
โSungguh, yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling bertakwa.โ (al-Hujurat: 13)
(2) Takwa merupakan sebab untuk mendapatkan kemenangan dan kebahagiaan
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููู ููู ููุทูุนู ุงูููููู ููุฑูุณูููููู ููููุฎูุดู ุงูููููู ููููุชูููููู ููุฃููููุฆููู ููู ู ุงููููุงุฆูุฒูููู
โDan barangsiapa taat kepada Allah dan RasulNya serta takut kepada Allah dan bertakwa kepadaNya, mereka itulah orang-orang yang mendapat kemenanganโ (an-Nur: 52)
(3) Takwa merupakan sebab keselamatan dari azab Allah –ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู– pada hari Kiamat
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุฅููู ู ูููููู ู ุฅููููุง ููุงุฑูุฏูููุง ููุงูู ุนูููู ุฑูุจูููู ุญูุชูู ูุง ู ูููุถููููุง * ุซูู ูู ููููุฌููู ุงูููุฐูููู ุงุชููููููุง ููููุฐูุฑู ุงูุธููุงููู ูููู ูููููุง ุฌูุซููููุง
โDan tidak ada seorang pun di antara kamu yang tidak mendatanginya (neraka). Hal itu bagi Tuhanmu adalah suatu ketentuan yang sudah ditetapkan. Kemudian Kami akan menyelamatkan orang-orang yang bertakwa dan membiarkan orang-orang yang zalim di dalam (neraka) dalam keadaan berlutut.โ (Maryam: 70-71)
ย ููุณูููุฌููููุจูููุง ุงููุฃูุชูููู
โDan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa.โ (al-Lail: 17)
(4) Takwa merupakan sebab diterimanya amal
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฅููููู ูุง ููุชูููุจูููู ุงูููููู ู ููู ุงููู ูุชูููููููย [ุงูู ุงุฆุฏุฉ : 27]
โSesungguhnya Allah hanya menerima (amal) dari orang yang bertakwa.โ (al-Maidah: 27)
(5) Takwa merupakan sebab terkuat untuk mewarisi Surga
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุชููููู ุงููุฌููููุฉู ุงูููุชูู ูููุฑูุซู ู ููู ุนูุจูุงุฏูููุง ู ููู ููุงูู ุชููููููุง
โItulah Surga yang akan Kami wariskan kepada hamba-hamba Kami yang selalu bertakwa.โ (Maryam: 63)
(6) Orang-orang yang bertakwa mendapatkan kamar-kamar yang bertingkat-tingkat
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ูููููู ุงูููุฐูููู ุงุชููููููุง ุฑูุจููููู ู ููููู ู ุบูุฑููู ู ููู ููููููููุง ุบูุฑููู ู ูุจููููููุฉู ุชูุฌูุฑูู ู ููู ุชูุญูุชูููุง ุงููุฃูููููุงุฑู ููุนูุฏู ุงูููููู ููุง ููุฎููููู ุงูููููู ุงููู ููุนูุงุฏู
โTetapi orang-orang yang bertakwa kepada Tuhannya, mereka mendapatkan kamar-kamar (di Surga), di atasnya terdapat pula kamar-kamar yang dibangun (bertingkat-tingkat), yang mengalir di bawahnya sungai-sungai. (Itulah) janji Allah. Allah tidak akan memungkiri janji(-Nya).โ (az-Zumar: 20)
Dalam hadis disebutkan, โSesungguhnya di dalam Surga terdapat kamar-kamar di mana bagian dalamnya terlihat dari bagian luarnya dan bagian luarnya terlihat dari bagian dalamnya.โ Berkatalah seorang Arab dusun, โUntuk siapakah ini, wahai Rasulullah ?โ beliau menjawab : untuk orang yang baik ucapannya, memberikan makan, dan melakukan shalat di malam hari saat manusia terlelap dalam tidurnya.โ
(7) Takwa merupakan sebab dimasukannya mereka ke dalam Surga. Hal demikian itu karena Surga itu disiapkan untuk mereka.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุณูุงุฑูุนููุง ุฅูููู ู ูุบูููุฑูุฉู ู ููู ุฑูุจููููู ู ููุฌููููุฉู ุนูุฑูุถูููุง ุงูุณููู ูุงููุงุชู ููุงููุฃูุฑูุถู ุฃูุนูุฏููุชู ููููู ูุชููููููู
โDan bersegeralah kamu mencari ampunan dari Tuhanmu dan mendapatkan Surga yang luasnya seluas langit dan bumi yang disediakan bagi orang-orang yang bertakwa (Ali Imran: 133)
(8) Takwa merupakan sebab dihapuskannya kesalahan-kesalahan dan dimaafkannya ketergelinciran, serta dilipatgandakan pahala amalnya
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููู ููู ููุชูููู ุงูููููู ูููููููุฑู ุนููููู ุณููููุฆูุงุชููู ููููุนูุธูู ู ูููู ุฃูุฌูุฑูุง
โBarangsiapa bertakwa kepada Allah, niscaya Allah akan menghapus kesalahan-kesalahannya dan akan melipatgandakan pahala baginya.โ (Qs. ath-Thalaq: 5)
ย ูููููู ุฃูููู ุฃููููู ุงููููุชูุงุจู ุขู ููููุง ููุงุชููููููุง ูููููููุฑูููุง ุนูููููู ู ุณููููุฆูุงุชูููู ู
โDan sekiranya ahli kitab itu beriman dan bertakwa; niscaya Kami hapus kesalahan-kesalahan mereka.โ (al-Maidah: 65)
(9) Takwa merupakan sebab untuk mendapatkan sesuatu yang sedemikian diinginkan oleh jiwa, dan sedemikian dinikmati oleh pandangan mata.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฌููููุงุชู ุนูุฏููู ููุฏูุฎููููููููุง ุชูุฌูุฑูู ู ููู ุชูุญูุชูููุง ุงููุฃูููููุงุฑู ููููู ู ูููููุง ู ูุง ููุดูุงุกูููู ููุฐููููู ููุฌูุฒูู ุงูููููู ุงููู ูุชููููููู
โ(yaitu) Surga-surga โAdn yang mereka masuki, mengalir di bawahnya sungai-sungai, di dalam (surga) itu mereka mendapat segala apa yang diinginkan. Demikianlah Allah memberi balasan kepada orang yang bertakwa.โ (an-Nahl: 31)
(10) Takwa merupakan sebab ternafikannya rasa takut dan sedih, serta tidak tersentuh oleh azab.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููููููุฌููู ุงูููููู ุงูููุฐูููู ุงุชููููููุง ุจูู ูููุงุฒูุชูููู ู ููุง ููู ูุณููููู ู ุงูุณูููุกู ููููุง ููู ู ููุญูุฒูููููู
โDan Allah menyelamatkan orang-orang yang bertakwa karena kemenangan mereka. Mereka tidak disentuh oleh azab dan tidak bersedih hatiโ (az-Zumar: 61)
ุฃูููุง ุฅูููู ุฃูููููููุงุกู ุงูููููู ููุง ุฎููููู ุนูููููููู ู ููููุง ููู ู ููุญูุฒูููููู * ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ููููุงูููุง ููุชููููููู
โIngatlah wali-wali Allah itu, tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih hati. (yaitu)ย orang-orang yang beriman dan senantiasa bertakwa.โ (Yunus: 62-63)
(11) Orang-orang yang bertakwa bakal dikumpulkan pada hari Kiamat bagaikan kafilah yang terhormat.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููููู ู ููุญูุดูุฑู ุงููู ูุชููููููู ุฅูููู ุงูุฑููุญูู ููู ููููุฏูุง
(Ingatlah) pada hari (ketika) Kami mengumpulkan orang-orang yang bertakwa kepada (Allah) Yang Maha Pengasih, bagaikan kafilah yang terhormat (Maryam: 85).
(12) Surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููุฃูุฒูููููุชู ุงููุฌููููุฉู ููููู ูุชููููููู
โDan Surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwaโ (asy-Syuโara: 90)
ููุฃูุฒูููููุชู ุงููุฌููููุฉู ููููู ูุชููููููู ุบูููุฑู ุจูุนููุฏู
โSedangkan Surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tidak jauh (dari mereka).โ (Qs. Qaaf: 31)
(13) Takwa merupakan sebab terbedakannya pemiliknya dengan orang-orang yang jahat dan orang-orang yang kafir.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฃูู ู ููุฌูุนููู ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ููุนูู ููููุง ุงูุตููุงููุญูุงุชู ููุงููู ูููุณูุฏูููู ููู ุงููุฃูุฑูุถู ุฃูู ู ููุฌูุนููู ุงููู ูุชููููููู ููุงููููุฌููุงุฑู
โPantaskah Kami memperlakukan orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di bumi? Atau pantaskah Kami menganggap orang-orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang jahat?.โ (Shad: 28)
(14) Sesungguhnya setiap pertemanan dan persahabatan bukan karena Allah –ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู– akan berubah menjadi permusuhan pada hari Kiamat kecuali pertemanan orang-orang yang bertakwa
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุงููุฃูุฎููููุงุกู ููููู ูุฆูุฐู ุจูุนูุถูููู ู ููุจูุนูุถู ุนูุฏูููู ุฅููููุง ุงููู ูุชููููููู
โTeman-teman karib pada hari itu saling bermusuhan satu sama lain, kecuali mereka yang bertakwa.โ (Az-Zukhruf: 67)
(15) Orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman, terlindung dari azab Neraka.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฅูููู ุงููู ูุชููููููู ููู ู ูููุงู ู ุฃูู ูููู * ููู ุฌููููุงุชู ููุนูููููู * ููููุจูุณูููู ู ููู ุณูููุฏูุณู ููุฅูุณูุชูุจูุฑููู ู ูุชูููุงุจูููููู * ููุฐููููู ููุฒููููุฌูููุงููู ู ุจูุญููุฑู ุนูููู * ููุฏูุนูููู ูููููุง ุจูููููู ููุงููููุฉู ุขู ูููููู * ููุง ููุฐููููููู ูููููุง ุงููู ูููุชู ุฅููููุง ุงููู ูููุชูุฉู ุงููุฃููููู ููููููุงููู ู ุนูุฐูุงุจู ุงููุฌูุญููู ู * ููุถูููุง ู ููู ุฑูุจูููู ุฐููููู ูููู ุงููููููุฒู ุงููุนูุธููู ู
โSungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman, (yaitu) di dalam taman-taman dan mata air-mata air; mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadapan. Demikianlah, kemudian Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah. Di dalamnya mereka dapat meminta segala macam buah-buahan dengan aman dan tentram, mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya selain kematian pertama (di dunia). Allah melindungi mereka dari azab Neraka. Itu merupakan karunia dari Tuhanmu. Demikian itulah kemenangan yang agung.โ (ad-Dukhan: 51-57)
(16) Orang-orang yang bertakwa memiliki tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Mahakuasa
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฅูููู ุงููู ูุชููููููู ููู ุฌููููุงุชู ููููููุฑู * ย ููู ู ูููุนูุฏู ุตูุฏููู ุนูููุฏู ู ูููููู ู ูููุชูุฏูุฑู
โSungguh, orang-orang yang bertakwa berada di taman-taman dan sungai-sungai, di tempat yang disenangi di isi Tuhan Yang Mahakuasa.โ (al-Qamar: 54-55)
(17) Takwa merupakan sebab dapat berjalan di bawah pohon-pohon Surga dan menikmati naungannya.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฅูููู ุงููู ูุชููููููู ููู ุธูููุงูู ููุนูููููย *ย ููููููุงูููู ู ูู ููุง ููุดูุชูููููู * ูููููุง ููุงุดูุฑูุจููุง ูููููุฆูุง ุจูู ูุง ููููุชูู ู ุชูุนูู ูููููู
โSungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan Surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air, dan buah-buahan yang mereka sukai. (Katakan kepada mereka), โMakan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.โ โ (al-Mursalat: 41-43)
(18) Orang-orang yang bertakwa memiliki kabar gembira di kehidupan akhirat, di mana kejutan yang dahsyat tidak membuat mereka sedih dan para Malaikat bakal memberikan sambutan kepada mereka.
ย Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ุฃูููุง ุฅูููู ุฃูููููููุงุกู ุงูููููู ููุง ุฎููููู ุนูููููููู ู ููููุง ููู ู ููุญูุฒูููููู * ุงูููุฐูููู ุขู ููููุง ููููุงูููุง ููุชููููููู * ููููู ู ุงููุจูุดูุฑูู ููู ุงููุญูููุงุฉู ุงูุฏููููููุง ููููู ุงููุขุฎูุฑูุฉู
โIngatlah wali-wali Allah itu, tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih hati. (Yaitu) orang-orang yang beriman dan senantiasa bertakwa. Bagi mereka berita gembira di dalam kehidupan di dunia dan di akhiratโ (Yunus: 62-64)
Ibnu Katsir -ุฑูุญูู ููู ุงูููู- mengatakan, โAdapun kabar gembira bagi mereka di kehidupan akhirat adalah sebagaimana yang Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- firmankan,
ููุง ููุญูุฒูููููู ู ุงููููุฒูุนู ุงููุฃูููุจูุฑู ููุชูุชููููููุงููู ู ุงููู ูููุงุฆูููุฉู ููุฐูุง ููููู ูููู ู ุงูููุฐูู ููููุชูู ู ุชููุนูุฏูููู
โKejutan yang dahsyat tidak membuat mereka merasa sedih, dan para Malaikat akan menyambut mereka (dengan ucapan), โInilah harimu yang telah dijanjikan kepadamu.โ โ (al-Anbiya: 103)
(19) Orang-orang yang bertakwa memiliki sebaik-baik tempat di kehidupan akhirat sebagai balasan atas ketakwaan mereka.
Allah -ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- berfirman,
ููููุฏูุงุฑู ุงููุขุฎูุฑูุฉู ุฎูููุฑู ููููููุนูู ู ุฏูุงุฑู ุงููู ูุชููููููู (30) ุฌููููุงุชู ุนูุฏููู ููุฏูุฎููููููููุง ุชูุฌูุฑูู ู ููู ุชูุญูุชูููุง ุงููุฃูููููุงุฑู ููููู ู ูููููุง ู ูุง ููุดูุงุกูููู ููุฐููููู ููุฌูุฒูู ุงูููููู ุงููู ูุชููููููู
โDan sesungguhnya negeri akhirat pasti lebih baik. Dan itulah sebaik-baik tempat bagi orang yang bertakwa, (yaitu) surga-surga โAdn yang mereka masuki, mengalir di bawahnya sungai-sungai, di dalam (surga) itu mereka mendapat segala apa yang diinginkan. Demikianlah Allah memberi balasan kepada orang yang bertakwa.โ (an-Nahl: 30-31)
Bila demikian itu beberapa faidah dari takwa baik di dunia maupun di akhirat, maka sudah selayaknya kita betakwa kepada Allah-ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู- selagi kita masih diberi kesempatan hidup di dunia. Bertakwalah Anda kepadaNya, sungguh Anda bakal mati meninggalkan kehidupan dunia nan fana!
ููุชูุฒููููุฏููุง ููุฅูููู ุฎูููุฑู ุงูุฒููุงุฏู ุงูุชููููููู ููุงุชููููููู ููุง ุฃููููู ุงููุฃูููุจูุงุจู
โBawalah bekal, karena sesungguhnya sebaik-baik bekal adalah takwa. Dan bertakwalah kepadaKu wahai orang-orang yang mempunyai akal sehat!.โ (al-Baqarah: 197).ย Wallahu Aโlam.ย (Redaksi)
Sumber:
Ayatu at-Taqwa Fi al-Qurโan al-Karim, Husain Ali Khalif al-Jaburiy, 1/15-23. Dengan sedikit gubahan.




